martes, 8 de mayo de 2018

La araña, uno de los cinco venenos a cargo de Hong Teck Lyon (B)


En la aracnología cultural, junto con el escorpión, la araña es uno de los insectos con mayor presencia en la mitología antigua. Se ha relacionado con la “muerte (guerra y destrucción) por su capacidad predadora y la toxicidad de su veneno”, aunque también es símbolo de vida por su capacidad de tejer telas de araña de sí misma. (Melic,A., 2005). Esta dicotomia también aparece en las Danzas de León Chino donde encontramos representaciones de la araña como un veneno y en otras como la felicidad (“la felicidad desciende del cielo” donde la araña juega un papel positivo).

Con la araña se actuará muy parecido a la serpiente. Primero se cogerán los ojos y se dejará ciega, acto seguido se cogerán los chilis rojos, desarmándola. Las piernas se separan del cuerpo o pueden ser comidas por el León. Finalmente se coge la piña y después el pomelo. Una vez desecha la araña, se acerca a la bandeja y coge el Qing y el Hong Bao, se esparce la lechuga y se presenta la bandeja con la Piña en el centro, delante el Pomelo y las dos naranjas abiertas en flor y se entrega a la persona que ha solicitado la performance. Si en vez de Piña y pomelo se han utilizado dos cuencos de cerámica, se realizará todo igual, salvo el momento de comer el cuerpo, donde habrá que voltear los cuencos y coger el Cai Qing y Hong Bao que estarán dentro. Antes hemos señalado que con las patas el león tiene dos posibilidades, o separarlas del cuerpo o cogerlas. En el caso de que las haya cogido puede formar, junto a la bandeja la palabra “旺, wang” que significa prosperidad. Si recuperamos la idea de la araña de patas rojas, (喜子, Xizi) podemos formar con los 16 trozos la forma de una moneda antigua con el agujero en el centro. De esta manera haremos alusión a un proverbio chino cuyo significado es “la felicidad está ante nuestros ojos”(喜眼前在,Xi Yan Qián Zai), Felicidad (喜, Xi) de la araña, dinero (钱,Qián) que se pronuncia igual que “ante” (前qián) y el agujero del centro de la moneda que se le llama ojo (眼, Yan). 



El uso de la piña y el pomelo también nos dan un significado complementario a la representación. Pomelo se pronuncia “Yòu” y el verbo tener “You” solo cambia el tono y la palabra piña se pronuncia muy parecido a la frase “la prosperidad ha llegado”. Si unimos Pomelo y piña formamos la frase “Tener prosperidad (que ha llegado)” de esta manera nuestra simbología aun coge más fuerza si cabe.


Hong Teck Lyon (B) nos deja una singular representación de la araña acompañada de la rutina de cruzar el puente. La riqueza cultural de esta IV edición queda patente en cada una de las propuestas de los equipos participantes que demuestran la buena salud de estas al haber superado la fase de improvisación para adentrase en este arte.


No hay comentarios:

Publicar un comentario